donderdag 15 september 2011

Hagay en Rotem

In het blog Baishuitai hebben we onze nieuwe vrienden uit Israël al even voorgesteld. Wij ontmoetten hen tijdens onze busreis van Daocheng naar Sangri-La. Na twee dagen onze reisverhalen en cultuurverschillen onderling te hebben uitgewisseld, scheidden onze wegen. Zij bleven nog een paar dagen in Sangri-La, terwijl wij verder reisden met Polly en John naar Lijiang.In de bar genaamd Freshnam Café in Lijiang's old town Dayan, waar de Beatles overal waren vertegenwoordigd - zelfs in de live-muziek - wachtte ons een zeer aangename hereniging.
Hagay en Rotem hadden de landenvlaggen al uitgehangen om onze internationale vriendschap te onderstrepen.
Mochten we ooit nog eens de kant van Israël op gaan, dan is verblijf en slaapplaats gegarandeerd bij dit schattige stel.

1 opmerking:

  1. Hé ed en Shu Ming,

    Uiteindelijk staan mensen centraal in "de reis" zo hier "the friends", Internationaal met elkaar in contact!

    Als vriendin van de Leidse Synagoge kan ik de vriendschap Hagay en Rotem zeer waarderen. Wij hebben de gastvrijheid tijdens de lezingen en muzikale zondagmiddagen in Leiden mogen meemaken. De oude Joodse liederen, aandoenlijk en met een spoortje heimwee gezongen door de vrouw van de Rabijn, wij werden er stil van!

    Wat denken jullie van de Jiddische taal?
    Mokum, gabber, gein, mazzel, bamzaaien, besjoemelen, blinde maupie (eerst zien dan geloven), bekaaid, kaaljakker, jajem, afpeigeren, jennen, vernachelen en een gebbetje (geintje). Allemaal woorden die in onze taal vertouwd zijn geworden.

    De Portugese joden kwamen naar Amsterdam en brachten hun matses, zure bommen, osseworst en bakkie leut mee! Zij doken snel de koffer in om samen iets te bekonkelefoezen (bespreken).
    Ha, ha dat kan je ook in bed doen!

    Nou lieverds vanavond lekker maffen met een pikketanessie!

    p.s als je vervelend figuur tegenkomt kan je
    hem gewoon zakkewasser noemen!

    BeantwoordenVerwijderen